
ふぉぴすのなかやま




字幕は、眠くなるから、吹き替え派

俳優さんの声が聞きたいから字幕派。
よく聞く言い回し?みたいなのは聞き取れるようになってきた。

洋画は基本字幕だけど、子ども向けのアニメやファンタジーものは吹替で見る方が多い。
あと、何言ってるかわからない邦画は字幕付きで見たりします(笑)

吹き替え派ですが、俳優さんやストーリーによって字幕で観たりします。
字幕より吹き替えの方が面白い時もあるし、字幕だと「こう訳すのか」と学ぶ事もあるのでどちらも楽しみながら観てます。

洋画は吹き替え、韓流は字幕派です!

断然吹替派です!

吹き替え派です!

声優ファンなので基本吹き替え派
でも吹き替えの声が合ってないと思った場合は字幕

吹き替え派!
声優さん好き

字幕派。映画によるかも

【今週のお題】 寒いのと暑いのどっちが好き? 極寒の日々が続いておりますが みんなは大丈夫ですか?早く春来ないかな~
2026/1/30 15:00
質問を見る

どちらも嫌ですが
雪国で雪害が酷いので暑い方がまだいいですかね‥‥🫠
息子毎シーズン始めは雪の上歩けないのもバッドポイントです😭
7

【今週のお題】 パパの育児参加 何パーセントぐらい? インスタで「まずは、夫婦でタスク分けして~」って言ってたからやってみたらほぼ自分だったのでチーンってなりました。
2026/1/23 15:00
質問を見る

今年は35%くらいかな。。。結構理想的な割合で、いいパパと思います。
少ない育児分は土日の家事などを多めにやってくれています。
8
【今日のお題】
映画は吹き替え派?字幕派?
言語が理解できる・できないっていうのも関係してくるかもしれない😂😂